
- 小時候以為所有人都用中文思考,覺得外國人要一一把想法翻成英文,好慘
- 每天這樣走,回到香港大概也會走路回中大
(十月,我終於由中大走路回家,花了一小時)
- 月亮真的growing,Justin 沒有騙我;或者,他不過也在安慰我,只是碰巧的growing
(事緣Justin說月圓大家心情好,待人也會好一點,所以他總挑月滿的時候旅行)
- sweet之意思:be sweet(nice)
(常被讚sweet,便知道那是模棱兩可的說辭。不是特別漂亮的年輕女孩,如果外表還可以,待人似乎也不錯,便是sweet吧。)
- 第一次聽到"excuse us"這說法
- 陌生人對自己打招呼,總有戒心,不敢非常友善
- 獨行的壞處:無法夜夜笙歌;不能吃很多
好處:做些很tough的事,如整天走動都扛著背包;可以吃得很隨便;不用等別人起床
- 感謝神的保守安慰
字條的背面:National Civil Rights Museum Admission Ticket(Student) $10.00
06/14/08 3:04PM

那時我在Memphis,貓王出生地。旅程只餘下四天。
發黃的單據,標記遠去的時間。我在博物館中很用心的細看展覽,不斷回想在Atlanta參觀馬丁路德金的出身地博物館,那裏仍舊是黑人社區,有一個自發的soul food museum。那很友善的黑人大廚,給我仔細介紹這小小博物館。不遠處,有一個介紹黑奴歷史和黑人功績的博物館。一群黑人小孩正在認識很多很多年前,他們祖先的辛酸故事。
我從馬丁路德金的出生地,走到他死亡的場所。我看到,他如何把願景,帶給美國和世界。
